Graham Hewitt: Un tourbillon politique en période de bouleversement mondial & Les problèmes hérités

Dans ses derniers mois, ancien maire de Gosport et Freeman de l'arrondissement Graham Hewitt (1939-2020) craignait de perdre la mémoire. Rien n'aurait pu être plus loin de la vérité. Ses fils Jonathan et Phil l'ont encouragé à enregistrer ses souvenirs sur bande.

Phil les a transcrits au printemps après la mort de Graham et a trouvé un aperçu remarquable de Gosport au milieu du XXe siècle., L'enfance de Graham en temps de guerre, ses premiers souvenirs de la ville et son intérêt grandissant pour la politique.

Avec l'aimable autorisation de Phil Hewitt

Publier certains de ces souvenirs en hommage à un homme de Gosport de bout en bout, un conseiller pendant de nombreuses années, chef de file du jumelage, un fondateur du Gosport & Fareham MS Society et directeur du personnel de Portsmouth & Sunderland Newspapers - éditeurs de The News - depuis de nombreuses années.

  1. Dans la première partie, Graham se souvient de ses jours à l'école Leesland de Gosport.

  2. Dans la deuxième partie, Graham se souvient de la Gosport de son enfance.

  3. Dans la troisième partie, Graham se souvient de ses jours à la Gosport Grammar School et de son sens croissant de la justice sociale.

 

PREMIÈRE PARTIE – PAYS DE LECTURE
Mes premiers souvenirs étaient de l'école Leesland et de l'arrivée à l'école Leesland à l'âge de quatre ans.. C'était un bâtiment victorien en briques rouges et était l'une des nombreuses écoles assistées par l'église dans l'arrondissement. La première matinée nous a rappelé que la guerre faisait partie intégrante de notre quotidien.

Notre première responsabilité était d'apprendre la discipline de nous protéger en cas de raid aérien. Dès que la sirène a retenti, nous avons dû marcher rapidement des salles de classe jusqu'à l'abri anti-aérien situé à l'extrémité sud de la cour de récréation.. L'enseignant a pris un appel nominal pour savoir qui était présent et nous sommes restés à l'abri jusqu'à ce que le feu vert à l'avertissement de raid aérien ait retenti..

Partout où nous allions, nous devions prendre notre masque à gaz en caoutchouc dans le cas peu probable où il y aurait une attaque comme. Toutes ces activités associées à l'abri anti-aérien sont devenues une seconde nature et nous avons automatiquement assumé les rôles qui nous étaient demandés..

Un autre rituel auquel nous nous sommes vite habitués était le tiers d'une bouteille de lait qui nous a été donnée à tous et qui a continué ainsi jusqu'à ce que la tristement célèbre Première ministre Margaret Thatcher "la voleuse de lait" l'annule..

La plupart des élèves sont restés pour déjeuner avec les autres. À trois pence par tête, le dîner de l'école était d'un très bon rapport qualité/prix et apprécié par tous les élèves. Les repas étaient préparés sur place et étaient de bonne qualité et variés.

Les élèves que j'ai rencontrés à Leesland venaient tous du même milieu. La majorité des parents travaillaient pour les ministères, principalement des compagnons de chantier naval. Ils vivaient tous dans de petites maisons autour de l'école Leesland depuis que nous sommes tous arrivés dans la zone de recrutement de Leesland.

Les professeurs faisaient tous partie de l'école. Miss Smith semblait avoir enseigné à Leesland depuis toujours. Mme Munes était une enseignante populaire et appréciée de toute sa classe. Mme Campbell et Mme Long étaient très appréciées. Deux professeurs très populaires étaient M. Grigg et M. Adams. Tous deux étaient enthousiastes à propos de leur enseignement et tenaient à ce que, compte tenu des installations limitées, les élèves reçoivent la meilleure éducation possible..

Il y avait un souvenir qui est très très clair, et c'était l'annonce de Miss Smith que la guerre était terminée. C'était un matin normal quand on nous a tous dit de nous rassembler dans le hall. Il y avait un sentiment d'anticipation. Nous savions tous que quelque chose de spécial s'était produit. Mlle Smith nous a demandé de nous asseoir tous et nous a dit qu'elle allait nous dire quelque chose de très, très important non seulement pour Leesland, mais à Gosport et même au monde entier. She announced that the war was over and she then began to play God Save The King. Bien que nous n'étions que quatre et cinq ans, Je me souviens avoir chanté vigoureusement God Save The King qui était connu de tous les enfants. On nous a donné le jour de congé le lendemain et par la suite il y a eu un certain nombre de fêtes qui, selon les normes d'aujourd'hui, seraient très, très simple, mais ils n'en étaient pas moins très appréciés par les jeunes élèves de 1945. Presque immédiatement, les maisons ont été décorées avec les drapeaux et les union jacks que le propriétaire avait. C'était la première fois que nous voyions la ville décorée.

Gosport a commémoré la fin de la guerre avec un défilé où le salut a été pris par le maire de Gosport, Conseiller JR Gregson qui avait été maire pendant toute la durée de la guerre. Le défilé était composé des boy scouts, guides et organisation de jeunesse rattachées à l'armée. La fin de la guerre a suscité l'enthousiasme des enfants car la majorité d'entre eux avaient au moins un membre de leur famille servant dans l'armée ou la marine à l'étranger..

Un autre souvenir étrange de l'époque était le fait que des trains entiers de prisonniers de guerre allemands étaient amenés à Gosport. Je me souviens clairement d'eux marchant sur Hardway Road. Très vite, les prisonniers de guerre allemands ont cessé d'être une menace parmi nous et ont pu être trouvés travaillant dans les champs autour de Bridgemary et Rowner et sur les chantiers de construction., l'ancêtre du lotissement Bridgemary.

DEUXIÈME PARTIE – GOSPORT EN TEMPS DE GUERRE
Sydney Road où j'habitais était une rue latérale typique de Gosport. Les maisons étaient toutes mitoyennes et étaient toutes des propriétés limitées de trois chambres. Les maisons n'avaient qu'une seule toilette extérieure et ce n'est que bien après la guerre que des toilettes intérieures ont été aménagées. Nous avons loué 43 Sydney Road d'un magistrat local appelé Miss Agar. C'était une dame assez agréable, et j'avais l'habitude de lui rendre visite tous les samedis avec le 13 et six loyer. Mes parents ont finalement acheté la propriété lorsque mon grand-père est décédé et qu'il a laissé de l'argent à mon père. Je crois que mon père a payé environ 500 £ pour la maison, mais il n'était pas en bon état.

Il n'était pas possible d'acheter de la peinture fraîche et du papier peint pendant la guerre, donc ce n'était pas entièrement de leur faute si la maison était minable. L'agencement de la maison était très simple. Il y avait la pièce de devant immédiatement sur la gauche en entrant par Sydney Road. Cela a conduit à la salle à manger combinée. Le salon menait immédiatement à la cuisine qui, selon les normes actuelles, était assez grande. Chacune des propriétés avait un jardin qui, selon les normes actuelles, était considérablement plus grand que beaucoup d'entre eux aujourd'hui.. Toutes les maisons avaient des abris anti-aériens au fond du jardin où nous restions la nuit occasionnelle quand il y avait la menace d'un raid aérien.

Nos voisins immédiats au numéro 45 étaient M. et Mme Webb. M. Webb était un ancien écrivain naval et a continué à travailler dans la marine tout au long de la guerre. Nos relations avec les voisins ont toujours été très formelles, "Monsieur et madame". De l'autre côté de notre maison, nombre 45 M. et Mme Hartfrey vivaient. Ils venaient de Birmingham avec de très forts accents du Midland.

Les aliments essentiels de base et les produits d'épicerie ont été achetés dans "la petite boutique". Chaque rue semblait avoir au moins un petit magasin qui vendait de tout. For example, à King's Road, il y avait cinq magasins comme il y en avait aussi à Sydney Road, Queens Road et les routes immédiatement adjacentes. Ces magasins appartenaient tous à des particuliers, la majorité dirigée par d'anciens membres de la marine. Toutes les denrées alimentaires étaient rationnées et il était essentiel de s'inscrire auprès de l'un des petits magasins qui détenaient votre livre de rationnement et s'assuraient que vous receviez votre juste quantité de tout ce que vous achetiez, que ce soit du sucre, fromage ou thé.

Nous avons acheté des vêtements en de rares occasions dans les plus grands magasins de Portsmouth, comme le Landport Drapery Bazar, la coopérative etc.. Lors des visites très occasionnelles dans les grands magasins, nous prenions généralement un petit repas. Je m'en souviens distinctement parce qu'il y en avait si peu! Je me souviens que mon premier repas au restaurant était au Lyons Tea Rooms à Commercial Road, Portsmouth. Le menu était extrêmement limité et comprenait principalement des frites avec une variation de saucisses, oeufs etc.. Our other occasional treat was fish and chips. Chaque petite zone commerciale principale avait son propre magasin de poisson-frites qui était toujours populaire et avait toujours une file d'attente.

En plus de toutes les "petites boutiques", Gosport avait une rue principale florissante où l'on pouvait trouver des succursales de tous les principaux magasins. For example, il y avait six épiciers différents dans la rue principale, y compris Liptons, Mât enrubanné, Magasins du monde, Roses et Coop. Chacun des magasins était dirigé par environ six assistants. En outre, il y avait des branches individuelles de bouchers, boulangers, magasins de chaussures et même un magasin de chapeaux. Il y avait même plusieurs magasins qui avaient clairement été laissés par les jours agricoles de Gosport. Millards Corn Merchants était bien connu dans la ville. Ce n'est que dans les années 1950 et 1960 que les magasins traditionnels ont fermé et que les supermarchés à l'extérieur de Fareham et Gosport se sont développés..

Un fait intéressant à propos de la rue principale de Gosport était le fait que de nombreux magasins étaient de deuxième génération.. Aucun d'entre eux n'a survécu jusqu'à une troisième génération. Le Swiss Café de Gosport High Street était un lieu de restauration de tous les hommes d'affaires qui se réunissaient à 10h chaque matin pour prendre un café. Mes souvenirs de ce café étaient les blagues sales qui ont été racontées!.

TROISIÈME PARTIE – LA MAISON DE LA BAIE & POLITIQUE
Tous les enfants de 11 ans ont été soumis à l'examen 11+. Tous les enfants ont passé exactement le même examen et on leur a dit dans un délai d'un mois s'ils devaient ou non aller au prestigieux lycée ou s'ils devaient aller à l'école secondaire moderne. Il y avait toujours beaucoup d'ingérence parentale lorsqu'un parent constatait que son enfant n'avait pas été sélectionné. Je garde toujours le contact avec une demi-douzaine d'élèves avec lesquels j'ai passé le 11+.

Aller au lycée était une entreprise coûteuse pour les parents pauvres de Gosport. Le lycée était l'ancien lycée traditionnel. Tout jusqu'au chapeau et à la cravate devait être un uniforme scolaire réglementaire avec un pantalon et un blazer appropriés. Cela avait une signification particulière pour moi. L'accent a été beaucoup plus mis sur le fait que l'enfant ait un lien que sur sa capacité scolaire.

Il ne fait aucun doute que mes premières pensées socialistes étaient le résultat de Gosport Grammar et des uniformes scolaires. Je me souviens qu'un lundi matin, M. Morrison a choisi six enfants immaculés dans des uniformes scolaires jusque dans les moindres détails et les a fait défiler avec six d'entre nous moins fortunés qui n'avaient pas le pull standard et d'autres articles.. Je me souviens clairement avoir pensé que c'était mal, Je ne devrais pas être jugé par ce que je portais. Les uniformes étaient bien sûr une distraction et totalement sans rapport avec le fonctionnement de l'école.

Tous les enseignants se sont habillés en toge académique et les ont portées en classe. Lorsque j'ai intégré le lycée de 1951, il y avait 400 élèves et 30 enseignants. L'école a dépassé son site d'origine et a déménagé dans les anciennes écoles Clarence Square et St Matthew's Square avec environ 400 élèves. Le lycée d'origine, situé à l'emplacement actuel du musée, avait très peu changé depuis son ouverture en 1902. Tous les élèves étaient répartis en maisons. Il y avait quatre maisons, dont trois étaient Solent, Alimenter, Meon - malheureusement, je ne me souviens pas du quatrième. La majorité des enseignants avaient de longs et distingués états de service à l'école. Bien que nous ayons eu une bonne part d'enseignants décents et de personnalités intéressantes, nous avions plus que notre juste part d'enseignants sadiques ou dingues., mais je me souviens de plusieurs professeurs avec beaucoup d'affection. Mlle Millington, qui était le sous-chef, avait enseigné l'anglais et était toujours gentil et compréhensif, tout comme Harold Carman(?) qui a enseigné le français et les études religieuses. M. Wilson était un enseignant populaire, mais l'un de nos maîtres de chimie a été une surprise puisqu'il bien que très jeune et très nouveau a décidé de se présenter pour le parti communiste à Gosport.

C'était du jamais vu.

J'avais toujours été impliqué dans le parti travailliste par l'intermédiaire de mon père qui était président du groupe de quartier de la ville. Mon implication à un très jeune âge a été la livraison de dépliants. Harry Cooley, qui était le

conseiller municipal, organisé ce, et si j'avais de la chance, J'ai reçu deux et six pence à la fin de la campagne. La politique était prise très au sérieux et nous avons organisé une campagne complète pour faire élire notre candidat. Ils cherchaient à obtenir des sièges au conseil de Gosport. Le conseil de Gosport était divisé en échevins et conseillers municipaux. Les échevins étaient les plus anciens et étaient des conseillers principaux. Les conseillers étaient élus pour trois ans et il y en avait trois pour chacun des quartiers, fabrication 33 conseillers et 11 échevins.

Quand j'ai été élu, Je suis devenu le plus jeune conseiller et j'ai remporté un siège conservateur d'un M. Woodford. Quand j'ai été élu pour la première fois, le conseil avait beaucoup plus d'autorité qu'il n'en a maintenant. For example, il était responsable du développement du programme de logement massif qui couvrait Bridgemary et Rowner. Ce plan était bien avancé puisque le dirigeant travailliste de l'époque, l'échevin Bob Nobes, avait eu la prévoyance de planifier pendant la guerre pour la paix.. Il savait qu'il y avait beaucoup de civils rentrant chez eux s'attendant à trouver des maisons dans la région. Le logement a continué d'être un problème débattu à Gosport car il y avait moins de maisons construites que nécessaire.

The 2,000 les maisons du conseil étaient administrées par le comité du logement du conseil. Ce comité, dirigé par un président, composé d'un comité d'entretien, une commission des loyers et impayés, une commission des locations et une commission divers. Le comité du logement a toujours été le plus difficile, le plus controversé et le plus convoité politiquement.

ancien maire de Gosport et Freeman de l'arrondissement Graham Hewitt (1939-2020)

Comment (1)

  • Michel LaneFebruary 27, 2023 at 10:05 un m Reply

    It was a privilege to know Graham. He was a good man who made a positive difference for so many. In his last decades he generously ‘nudged’ me towards good/better ideasand he listened and freely offered his experience in support of community projects with which I was involved. I felt it a high compliment that he appeared pleased to see me, which returns me to the start ‘it was a privilege to travel with and know Graham a little’.

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top